Orijinalini görmek için tıklayınız : Vefat ve Başsağlığı
Özer Özçetin
22-11-2007, 18:37
Kulübümüz Divan Kurulu üyesi Aşkın Çifter ağabeyimiz vefat etmiştir.Merhuma Tanrıdan rahmet kederli ailesine başsağlığı dilerim.
Aynı zamanda BJK Genel Koordinatörü Levent Çifterinde ağabeyi olan Aşkın ağabeyin cenazesi yarın öğle namazından sonra Sinanpaşa camiinden kalkacaktır.
Muhittin Saban
22-11-2007, 18:45
Toprağı bol olsun, yakınlarına da sabır diliyorum
.
Onur Tural
22-11-2007, 18:46
Çifter Ailesinin Başı Sağolsun.
Sezen Gunduzalp
22-11-2007, 19:04
Allah rahmet eğlesin...
Ailesine Sabır Versin..
Namik Kartaloglu
22-11-2007, 21:16
Topragi bol olsun, Nur icinde yatsin.
Erkan Özberk
22-11-2007, 23:44
Allah rahmet eylesin, topragi bol olsun
Vedat Hamzacelebioglu
23-11-2007, 01:00
Camiamızın ve eş,dost ve yakınlarının başı sağolsun.Kendilerine Allah'tan rahmret diliyorum.
Üzgünüz...
Ahmet Ayyıldırım
23-11-2007, 08:11
Allah rahmet eylesin.Yakınlarına sabırlar diliyorum..
Mehmet Yucegonul
23-11-2007, 11:28
Allah rahmet eylesin..Sevenlerine yakınlarına başsağlığı dinliyorum...
Muhittin Saban
23-11-2007, 17:02
.
Muhittin Saban
23-11-2007, 17:04
Hakan abi beni bir konuda naçizane olarak uyardı. Konu: Ölen bir kişinin ardından söylenen taziye(Umarım bu da farklı kültürlere ait değildir) sözleri ile alakalıydı.
Dün aramızdan ayrılan Aşkın Çifter abi için açılan bu sayfaya " Toprağı bol olsun" diye yazmışım. Ama Hakan abi bana; Bu sözlerin gayrimüslümler için söylendiği bilgisini verdi. Müslüman vatandaşlar için ise "Rahmet" dilenmesi gerektiğini ayrıca söyledi.
Şaşırdım!. İnanın bu yaşıma kadar bu ayrımın farkında bile değildim Ama iyi oldu öğrenmem(Öğrenmenin yaşı yoktur). Belki burada hata kaldırır yaptığımız potlar ama bazı toplumlarda kaldırmayabilir ve zor duruma düşebiliriz.
Konunun doğrusu sanırım açık olarak aşağıda aktaracağım yazıda;
DERYA SAZAK/MİLLİYET
"Sami Üngör'ün eleştirdiği konu ise, bazı yazarlarımızı da ilgilendiriyor. Eski dışişleri bakanı İsmail Cem'in ölümü üzerine 'Toprağı bol olsun' diye biten yazılardan etkilenerek Okur Temsilcisi'ne bilgi notu geçmiş Sami Bey:
"Ben çocukluğumu Büyükada'da geçirdim. Büyüklerimiz bize bir Müslüman öldüğünde 'Allah rahmet eylesin' veya 'Ruhu şad olsun', bir gayrimüslim öldüğünde ise 'toprağı bol olsun' denilmesi gerektiğini öğretmişlerdi.
İsmail Cem'in cenaze töreninin ardından yazılanları okuyunca, 'Acaba ben mi yanlış biliyorum?' diyerek evimdeki Türk Dil Kurumu'nun Türkçe Sözlük'üne (7. baskı) baktım. Sözlükte şu yazıyor: Toprağı bol olsun, Müslüman olmayanlar için 'ruhu sükun içinde olsun' anlamında söylenir."
Ama ben yine de bugüne kadar bu ayrımın farkında olmadan söylemiş isem demek ki üzülmeyeyim diye kimse beni uyarmamış. Ya da benim gibi olayın farkında bile değiller.
Haa bu arada Namık abi; "Sende sanırım, benim gibi bilmiyordun"
Topragi bol olsun, Nur icinde yatsin.
Herkesten özür dilerim bu başlığa bu tür bir yazı yazdığım için. Ancak bilmeyenlerin de bilmesinde fayda var diye düşünüyorum.
Teşekkürler Hakan abi.
.
Gökhan Bora
23-11-2007, 18:19
Allah rahmet eylesin.Sevenlerine ve yakınlarına başsağlığı diliyorum.
Onur Özgen
23-11-2007, 18:30
allah rahmet eylesin
Fırat Gürgan
23-11-2007, 23:01
Allah rahmet eylesin. Sevenlerinin başı sağolsun. Toprağı bol olsun.
vBulletin v3.6.5, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.